A referenciação na língua brasileira de sinais

Autores/as

  • Leidiani Da Silva Reis

DOI:

https://doi.org/10.35869/hafh.v22i0.1656

Palabras clave:

Referential process, BSL, Reconstruction of discourse objects, Anaphoric deixis, Parallel corpus Portuguese-BSL, translation

Resumen

This work analyses the referential process performed by a deaf subject in Brazilian Sign Language (BSL) when facing the anaphoric occurrence in a textual cut from Brazilian Portuguese. Therefore, the methodology implemented hereby has had a qualitative nature. A parallel corpus has been compiled using ELAN (EUDICO–Linguistic Annotator) and following the theories of Corpus Linguistics. From all the referential categories contemplated in BSL, the anaphoric deictic has been the most instrumental strategy for conducting the referential chain of the language, e.g. the construction of the referent at specific points in the signalling space.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2020-03-13

Cómo citar

Da Silva Reis, L. (2020). A referenciação na língua brasileira de sinais. Hesperia: Anuario De Filología Hispánica, 22, 81–109. https://doi.org/10.35869/hafh.v22i0.1656

Número

Sección

Artículos