1. Submissions to the journal should be written in English. Contributors whose native language is not English should have their manuscripts revised and proofread before submission. The paper must be anonymous, contact details must be provided in a separate file.
2. Types of submission
The journal publishes full-length articles of original empirical research.The articles should not exceed 30 A4 pages. Articles must be unique and original and should not be under review in any other journal.Double submissions by the same author or co-author for the same issue are not allowed.
3. One copy of the manuscript should be submitted and should be single-spaced throughout (including references). All pages should be numbered serially. Please use 12 pt Times New Roman type letter and leave ample margins. Non-English words should appear in italics. Please avoid boldface type, except in the title and subdivisions of the text. Use only double quotation marks, with the exception of translations, when single quotation marks should be used. Examples not in English should have aligned interlinear glosses and an idiomatic translation.
4. An abstract of 200 words must be submitted, in English, with a translated version in Spanish, German or French.
5. Keywords : Please provide five keywords, avoiding general and multiple concepts. The keywords are important for indexing purposes, and should therefore be as accurate as possible.Keywords must be included in English and a translated version in Spanish, German or French.
6. Footnotes are not allowed. End-notes should be kept to an absolute minimum and be as brief as possible. They may contain no diagrams or tables. They should be numbered consecutively and indicated in the text by a raised number following any punctuation marks.
7. Acknowledgements should be presented under a separate heading at the end of the article, before the references. Do not, therefore, include them on the title page, as a foot- or endnote or otherwise.
8. Figures and diagrams should be included in the text in the position where they are to appear. It is the authors’ responsibility to present figures and diagrams that do not exceed the margins and are reproducible.Table and figure headings should be placed above the table or figure and should be numbered. Table and figure numbers must be in bold (e.g.. Table 1: Results of the questionnaires )
9. Non-standard or uncommon abbreviations should be avoided, but if essential they must be defined at their first mention (even if they occur in the abstract).
10. Headings: Number sections and subsections as follows: 1. (in bold), 1.1 (in bold and italics), 1.1.1 (in bold and italics)
11. Citations in the text
Citations in the text must folllow APA styleguide.
Responsibility for the accuracy of bibliographic citations lies entirely with the authors. Incomplete bibliographies will be returned to the author. Please ensure that every reference cited in the text is also present in the reference list. Unpublished results and personal communications should not be mentioned. Citation of a reference as “in press” or “forthcoming” implies that the item has been accepted for publication.
Please adhere to the APA styleguide
12.1 Reference to a book:
Ellis, R. (1985) Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Krashen, S., R. Scarcella & Long, M. (eds) (1982) Child-Adult Differences in Second Language Acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.
12.2 Chapter in a book:
Gullberg, M. (2008) Why gestures are relevant to the multilingual lexicon. In A. Pavlenko (ed) The Bilingual Mental Lexicon. (pp. 161-184) Clevedon, UK: Multilingual Matters.
12.3 Article in a journal:
García-Mayo, M.P. (2003) Native vs. non-native strategies in rendering grammaticality judgments. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 47, 183-199
12.4 Publications by the same author:
The same norms are followed but the author is not repeated:
Jarvis, S. (2003a). Semantic and conceptual transfer. Bilingualism, Language and Cognition, 3, 19-21.
___. (2003b.) Methodological rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in the interlanguage lexicon. Language Learning, 50, 245-309.
12.5 Unpublished theses and dissertations:
Dragiev, K. (2004). Influence of an L1 grammaticized concept on the L2 acquisition of English by Bulgarian learners. Unpublished MA thesis. Department of Linguistics, Ohio University.
13. Reviewing and Evaluating
VIAL is a peer-reviewed journal. All manuscripts are first evaluated by members of the editorial board. Only manuscripts of the highest quality are sent for review . Articles suitable for the journal are sent to two reviewers to be blind reviewed. If the reports of both referees are positive the paper is accepted.